zinovius: (Default)
Проїжджав сьогодні зранку повз одну вивіску з дивним для мене написом "Кав'ярня" і зараз ніяк не виходить з голови, чому на подібних вивісках, яких безліч, пишуть не "Каварня"?
Каву ж варять, а не в'ярать. Пиво, наприклад, варять на Пивоварні, а не в Пивов'ярні, блін!
zinovius: (Босх)
Некто [livejournal.com profile] sobolev_sv решил поупражняться в исскустве убеждения и задвинул пост по теме "Почему нынешних последователей С.Бандеры следует называть бендеровцами. К этимологии термина."
Надо сказать, что это именно он, неубедительно при этом гикнув, - "Ну как же: Шухевича назвал Шушкевичем. А Бандеру (самого!) - Бендерой. Гы." и честно в этом сознается. Затем он пытается привлечь на свою сторону  иррациональную причину описьки, отмазываясь: "Тем более, что фамилия Шушкевич не у одного у меня автоматом выскакивает вместо фамилии другого негодяя - Шухевича. Бог шельму метит (с).".
А вот это место ваще сильно, покруче "Фауста", я бы сказал: "В последние годы "герой" - прежде, чем это насекомое, забившееся в щель в Мюнхене, потравил дихлофосом украинец Богдан Сташинский - состоял на довольствии у англосаксов. Украинские "националисты" всегда состоят у кого-то на довольствии. То у Австро-Венгрии, то у Германии, то у большевиков (было, было и такое), то у британской СИС или у своих нынешних покровителей. В крайнем случае, побираются у олигархов или обирают собственное население, как это было в годы ВОВ и сразу после войны. Давайте внесем ясность."

Ясности, понятное дело,  афтарр вместе с кАментаторами так и не внес, и все свелось к тому, что :
Bender - 1. клещи (мн.ч.),
2. кутёж, попойка,
3. шестипенсовик,
4. педик (груб. брит.).
Конечно, у нас может возникнуть законный вопрос, я при чем тут bEnder, если фамилия у обьекта "сопровождения" была Бандера?
Это обьясняет один из кАментаторов и обьясняет это вот таким забавным способом:

К тому же, "бандеровец" - это невежливо и неполиткорректно, ведь "бандерша" означает "содержательница публичного дома". На что в таком случае намекает слово "бандеровец", на работающих в этом публичном доме? Очень обидно для настоящих, свидомых Патриотов. Думаю, Гена меня тут поддержит.

 Попробуем и мы добавить свою каплю  ясности.
Read more... )
zinovius: (Default)
Специфическое российское слово "крышевание" получило удивительную украинскую итерпретацию, которая показывает, что не всегда годится лобовой перевод. Тимошенко заявила журналистам, что "РНБУ дахує інтереси...", подразумевая под словом "дахує" его российский эквивалент "крышует"
В связи с этим мне стало жутко любопытно, как по версии госпожи Тимошенко я должен спросить у своей знакомой бизнесвумен на украинском, аналогично российской фразе "кто вас крышует" Неужели "хто вас дахує"?

Profile

zinovius: (Default)
zinovius

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 04:33 am
Powered by Dreamwidth Studios